»—∙Wish & Hope∙—« -‘๑’.:.•*Wïñ§s ؃ †hë [)ræm*•.:.-‘๑’_ |
Bài gửi sau cùng |
---|
Bài gửi | Người gửi | Thời gian | [Clamp fanfic] Forbidden Love | | 28/10/2013, 8:01 pm
| [hot] chào mọi người forum của mình nek | | 20/10/2013, 1:05 pm
| Xin chào mn!Mình là mem mới! | | 28/9/2013, 10:28 pm
| Mình vẽ nè, thấy sao? | | 29/8/2013, 8:41 pm
| Set lại dàn staff forum và tuyển T-mod | | 26/8/2013, 4:01 pm
| W&H's Spam Room no.3 | | 22/8/2013, 2:22 am
| Đăng kí hộ khẩu vương quốc | | 22/8/2013, 2:15 am
| Mọi người có định hướng cho tương lai chưa? | | 3/8/2013, 2:33 am
| Đang tìm gia sư dạy tiếng Nhật | | 22/7/2013, 11:14 am
| MANGA FESTIVAL LẦN THỨ 4 Ngày 26 – 27 – 28/07/2013 TẠI NHÀ VĂN HÓA THANH NIÊN | | 20/6/2013, 4:13 pm
| | | [viet + eng + jap][Gintama OST] Sakurane - Piko | |
| 18/6/2012, 7:23 pm | | | Tiêu đề: [viet + eng + jap][Gintama OST] Sakurane - Piko | |
| | - Vietsub:
Khi anh hồi tưởng lại quá khứ Cánh hoa anh đào bay trong gió Cùng những hàng lệ tuôn rơi của hai ta Nụ cười chúng ta đã trao nhau mãi mãi Xin hứa với em Dù tình yêu đôi ta có kết thúc Khoảnh khắc ấy vẫn lấp lánh đến vô tận.
Ngày anh ra đi Anh chẳng thể cất tiếng nói với em “Tạm biệt” miền ký ức thân thương
Chan chứa trong trái tim anh Giữa sắc trời xuân trống trải. Là những kỷ niệm anh luôn cất giữ. Em có cảm nhận thấy?
Những tháng ngày anh bên em Vẫn luôn khắc sâu trong trái tim anh.
Khi anh hồi tưởng lại quá khứ Dập dờn những đóa hoa đào nở Cùng những hàng lệ tuôn rơi của chúng ta Nụ cười anh và em đã trao nhau mãi mãi. Xin hứa với em Dù tình yêu hai ta có tan biến Khoảnh khắc ngày ấy vẫn lấp lánh đến vô tận.
Dưới tán hoa anh đào đang nở Hai ta đã cùng thề Anh vẫn luôn kiếm tìm em của ngày ấy.
Dưới bầu trời nhuộm sắc đỏ Anh vẫn không thể quên những kỉ niệm bên em.
Khi anh quay đầu nhìn lại Hoa anh đào vẫn bay trong gió. Những tháng ngay khi anh bên em như sống lại Con đường anh đi vẫn nhuốm sắc hoa Nhưng em không còn bước đi bên anh nữa Hoa anh đào nở mãi tung cánh trong gió.
Anh muốn gặp em Gặp em trước khi những cánh hoa úa tàn. Mỗi khi đến mùa hoa anh đào nở Hồi ức về em lấp lánh trong trái tim anh.
Khi anh hồi tưởng lại quá khứ Cánh hoa anh đào bay trong gió Như anh vẫn luôn ngước nhìn lên bầu trời Vẫn luôn kiếm tìm em của ngày trước. Nếu hai ta gặp lại nhau một lần nữa Anh sẽ gửi đến em tất cả mọi suy nghĩ Viết trên những cánh hoa kia
Lấp lánh đến bất tận...
- Romaji:
Omoi yosereba sakura hirahira Kobore ochita bokutachi no namida Itsuitsumademo kawashita egao Kimi tono yakusoku subete no tokiyo kagayaki tsuzukete
Tabidatsu hi no kimi ni nanimo ienaikatta "Sayonara..." omoide no basho
Karae kono haru sora michiafureta kokoro Wakatteita hazunanoni
Tomotonaku kizamiyuku hibi Tsunagi tometai omoi wo
Omoi yosereba sakura hirahira Kobore ochita bokutachi no namida Itsuitsumademo kawashita egao Kimi tono yakusoku subete no tokiyo kagayaki tsuzukete
Futari yakusoku shita sakura no ki no shitade Ano hi no kimi wo sagashita
Yakame ima kurete yuku sora Wasurerarenai omoi wo
Furimukeba hora sakura hirahira Yomigaeru tomo hisugoshita hibi Ayunda michi wa iroajayaka ni Boku no tonari kimi wa inaiyo touni kuritsumore
Kimi ni aitakute aitakute sakura ga chiru mae ni Meguru kisetsu no naka kirareita kimi ga ita koto
Omoi yosereba sakura hirahira Kimi wo sagashite sora wo miyageta Mou ichido dake deaerunonara Kimi ni tsutaeru kobota ga aruyo hanabira ni nosete
Kagayaki tsuzukete...
- English sub:
When I remember the past, the cherry blossoms flutter. Our overflowing tears Smiling that we used to exchange. Promise with you It's time to end everything Sparkling endlessly.
The day I left, I couldn't say anything to you "Good bye..." The place of memories.
My heart that overflowed in the empty spring sky You would surely know.
Inside the days that are always being engraved The memories that I want to keep.
When I remember the past, the cherry blossoms wave. Our overflowing tears Smiling that we used to exchange . Promise with you It's time to end everything Sparkling endlessly.
Underneath the cherry blossom tree that we promised. I was looking for you of that day.
The sky darkens to a red color The memories that I want to keep.
When I look back, the cherry blossoms flutter. The past days that we used to spend together are revived. The path I walked is colorful You're not next to me Fall and be stacked forever.
I want to meet you Meet you before the cherry blossoms wither. Inside the repeating seasons, the thing of sparkling you.
When I remember the past, the cherry blossoms flutter. As I looked up at the sky, I longed for you. If I can meet you once more I'll put the words I want to deliver to you on the petals of the cherry blossoms
Sparkling endlessly...
Nguồn : http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=396920Thấy hay nhớ nhấn tks cho bợn chẻ |
| |
| | |
Trang 1 trong tổng số 1 trang | | * Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
May 2024 | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | Calendar |
|
|
|
|